Se les fue la olla

Dedicado ao genial autor d'A Aranheira

Ontem estivem na expo Galicia Industrial, na fundaçom Barrié da Corunha. A moça que fazia de guia explicou-nos como os pérfidos catalães se confabulárom para impedir o nosso desenvolvimento industrial em diferentes épocas da história. Também soubemos que foi graças aos encoros do abnegado Sr. Barrié que a Citroën se instalou em Vigo e a Alúmina-Aluminio em S. Cibrão.

Na foto podem observar a traduçom ao galego fenoso do topónimo El Niño de la Guía:


Intolerável! Como pode haver alguém que nom saiba que o topónimo correcto é O Neno da Guía?

6 Comments

  1. Posted Abril 3, 2006 at 3:05 am | Permalink

    A min faime gracia tamen o toponimo de: Hacia Dama entrando na Corunha.
    Un saudo.

  2. Posted Abril 3, 2006 at 3:27 am | Permalink

    Ola:
    Niñodaguia (gal) = Niño da aguia, sería “Nido del Águila” (esp) castrapizado en “Niño de la Guía”.

    Saúdos

  3. Posted Abril 3, 2006 at 7:55 am | Permalink

    Cruzul: só pretendia fazer a minha própria achega ao caos.😉

    Acedre: Hacia Dama é um dos melhores. Lembra-me os que dizem: “Pues para mí la A de A Coruña es una preposición. Vamos, que yo interpreto el indicador como en dirección a Coruña“. Pois com Hacia Dama igual: en dirección a Dama.

  4. Posted Abril 3, 2006 at 1:05 pm | Permalink

    😉 xa o pillei, sintoo

  5. Posted Abril 3, 2006 at 2:02 pm | Permalink

    take it easy

  6. Posted Abril 4, 2006 at 8:14 am | Permalink

    quero os meus royalties


Publicar um Comentário

Required fields are marked *

*
*

%d bloggers like this: